PILIHAN KODE SANTRI WANITA DI MADRASAH TAKHASHUSHIYYAH PADA RANAH PERTEMANAN DI PESANTREN ISLAM
DOI:
https://doi.org/10.47269/gb.v7i1.128Keywords:
Pilihan Kode, Santri Wanita, Pertemanan, PesantrenAbstract
Abstrak: Keanekaragaman bahasa yang digunakan oleh masyarakat santri dapat merep-resentasikan adanya masyarakat multietnik dan multilingual. Tujuan dari penelitian ini untuk mengungkapkan pilihan kode pada santri wanita di madrasah takhashushiyyah di Pesantren Islam Al-Mukmin Ngruki di Kabupaten Sukoharjo. Penelitian ini termasuk pene-litian deskriptif kualitatif dengan menggunakan pendekatan sosiolinguistik. Pengumpulan data menggunakan metode observasi, rekaman, dan wawancara. Data dalam penelitian ini berupa tuturan santri wanita di lingkungan pesantren. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat variasi kode yang digunakan oleh santri wanita yaitu bahasa Indonesia (BI), bahasa Inggris (B.Ing), bahasa Arab (B.Ar), bahasa Jawa (BJ), bahasa Sunda (BS), ba-hasa Melayu (BM), dan bahasa campur (BC) berupa alih kode dan campur kode. Implika-si dari penelitian ini adanya gejala bilingualisme/multilingualisme melalui penggunaan bahasa Indonesia, bahasa Arab, bahasa Inggris, terbukti tidak menggeser bahasa daerah apalagi memusnahkan bahasa daerah sebagai bahasa ibu. Loyalitas yang tinggi terhadap bahasa daerah yang digunakan oleh santri wanita di lingkungan Pesantren Islam Al-Muk-min Ngruki merupakan salah satu upaya pemertahanan dan pemeliharaan identitas lokal di zaman modernitas yang penuh dengan dinamika.
Kata kunci: Pilihan Kode, Santri Wanita, Pertemanan, Pesantren
Abstract: The diversity of languages used by students can represent a multiethnic and mul-tilingual society. The purpose of this study is to explain the choice of codes for female santri at the Takhashushiyyah Islamic Boarding School in the Al-Mukmin Ngruki Islamic Board-ing School in Sukoharjo Regency. This research was a qualitative descriptive study using a sociolinguistic approach. Data were collected by using the method of observation, record-ing, and interviews. The data in this study were in the form of speeches from female stu-dents in the Islamic boarding school environment. The results of this study indicated that there were variations in the code used by female students, namely Indonesian (BI), English (B. Ing), Arabic (B.Ar), Javanese (BJ), Sundanese (BS), and Malay. (BM), and mixed language (BC) in the form of code switching and code mixing. The implication of this research showed that bilingualism/multilingualism through the use of Indonesian, Arabic and English were proven not to shift regional languages, nor destroy local languages as mother tongues. High loyalty to the regional languages used by female students in the Al-Mukmin Ngruki Islamic Boarding School is one of the efforts to maintain and preserve local identities in modern times full of dynamics.
Keywords: Code choice, Female Santri, Friendship, Islamic Boarding School
Downloads
References
Chong Shin, Mangku, dan Collins. (2018). Pemilihan Bahasa Komuniti Penan Muslim di Serawak. Gema Online Journal of
Language Studies. Vol.18 (4): 61-80
Coates, Jeniffer. (2013). Women, Men, and Language. A Sociolinguistics Account of Gender Differences in Language. USA: Routledge
Eckert, Penelope dan McConnel-Ginet, Sally. (2003). Language and Gender. New York: Cambridge University Press.
Fahmee, Fatimah dan Yong Mei Fung. (2016). Language Choice in Online Written Communication among Maldivian Professionals. International Journal 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies-Vol 22 (2):49-66
Handono, Suryo. (2020). Pilihan Kode Dalam Kegiatan Belajar-Mengajar di Sekolah Dasar di Jawa Tengah. Jalabahasa, Vol. 16 No (2):179-195
Holmes. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. Fourth edition. Essex: Eka Susylowati
Copyright©2021, GENTA BAHTERA: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan, ISSN:2503-2135(print), 2656-1085 (online)Pearson Education Limited.
Hymes, Dell. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Kahaz, Said & Hasjim. (2019). Pertuturan Situasi Diglosia Pondok Pesantren Modern Al-Syaikh Abdul Wahid Kota Baubau: Kajian Sosiolinguistik. Jurnal Ilmu Budaya. Volume 7, (1):68-77
Kholidah, U. (2017). Wujud Pilihan Kode Tutur Mahasiswa Aceh pada Ranah Pergaulan di Semarang. Seloka: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 6(2), 208—217.
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Jakarta.
Miles, M.B & Huberman, A.M. (1994). Qualitative Data Analysis. New Delhi: SAGE Publication.
Rokhman, Fathur. (2004). Kode Bahasa dalam Interaksi Sosial Santri: Kajian Sosiolinguistik di Pesantren Banyumas dimuat dalam Litera, Volume 3.
Santosa, Riyadi. (2017). Metode Penelitian Kualitatif Kebahasaan. Surakarta: Universitas Sebelas Maret Press.
Sutopo, H.B. (2006). Metodologi Penelitian Kualitatif: Dasar Teori dan Terapannya dalam Penelitian. Surakarta: Sebelas Maret University Press.
Sumarsono dan Paina. (2002). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.
Tahir, Bin Saidna Zulfikar. (2015). Multilingual Behavior of Pesantren IMMIM Students in Makasar. Asian EFL Journal. Issue 86.Pp. 45-64
Wardhaugh, Ronald. (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Black Well.
Wiryastuti, Dasih. (2017). Pilihan Kode Pada Masyarakat Jawa (Studi Kasus di Wilayah eks-Karesidenan Surakarta). Disertasi. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Author who publish with this journal agree to the following terms:
- Author retain copyright and grant the journal of first publication with the work simultaneously licenced under Creative Commons Atribution Licence (CC BY-NC-SA 4.0)Â that allows other to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Author are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Author are permitted and encouraged to post their work online prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation od published work.